Esta es una página para cambiarmos materiales y tareas de nuestro curso.
22 de octubre de 2020
4 de junio de 2020
Imperativo
Uso del imperativo
Estructura en Afirmativo y Negativo
Mira esta video clase
Vamos a practicar:
https://espanol.lingolia.com/es/gramatica/verbos/imperativo/ejercicios
3 de junio de 2020
Pretérito Perfecto Simple
Formas de uso:
Estructura:
Algunos irregulares:
Marcadores Temporales:
Vamos a practicar:1) http://www.ver-taal.com/ej_indefinido_20150505.htm
2) http://www.ver-taal.com/ej_indefinido_20180804.htm
25 de mayo de 2020
Pretérito Perfecto Compuesto de indicativo
Estructura:
Los irregulares:
Los marcadores temporales:
Para estudiar un poco más...
Ahora vamos a practicar: https://aprenderespanol.org/verbos/preterito-perfecto.html
Las nacionalidades en español
Algunos ejemplos:
Mira el video:
Y ahora vamos a practicar: https://aprenderespanol.org/vocabulario/paises-nacionalidades.html
11 de mayo de 2020
Características físicas y Psicológicas
Para hoy vamos a conocer algunas palabras muy importantes para ayudarnos a describirnos:
Antes de todo mira este video
https://youtu.be/IYSSFwqX32E
Ahora pulsa en este sitio para estudiar y
practicar los contenidos.
Ahora pulsa en este sitio para estudiar y
practicar los contenidos.
29 de abril de 2020
Los interrogativos
Fonte: https://es.slideshare.net/mbravo1/los-pronombres-54862456
Y ahora vamos a practicar:
http://www.ver-taal.com/ej_interrogativos1.htm
El alfabeto
EL ALFABETO
El español y el portugués se asemejan en algunos
aspectos, pero también se diferencian en otros. El alumno brasileño que desea
hablar el Español / Lengua Extranjera
con corrección debe tener en cuenta las particularidades de la fonética
española, y, principalmente, evitar leer en español según las reglas fonéticas
del portugués y sus variantes regionales y dialectales. Para tanto, es
importante conocer la fonética del español y contrastarla con la del portugués.
Vamos a conocer el alfabeto español:
Toma nota: las letras en español son femeninas - ej: la "a" , la "b" ...
Deletreo y control de la comunicación
La lengua española (o castellana,
como ya hemos visto) posee un alfabeto bastante fonético, habiendo una cierta
correspondencia entre el grafema y el fonema, es decir, entre la letra y el
sonido. Pero, a veces, es importante aclarar si determinada palabra se escribe
con be o uve, con elle o i griega, jota o ge etc. Incluso en
las presentaciones, principalmente con los nombres extranjeros, el deletreo es
de gran ayuda.
Algunas preguntas útiles son:
¿Cómo se dice... (en español)? ¿Qué
significa... (en español)
¿Cómo se escribe... (en español)? ¿Cómo
se deletrea...(en español)?
¿Cómo se pronuncia... (en español)? 1 ¿... se escribe con... o con...?
Para que puedas practicas un poco más:
https://www.practicaespanol.com/pt/alfabeto-espanol-27-letras-y-5-digrafos_pt/
3 de abril de 2020
Las horas en español
Hola a todos:
Ahora seguiremos aprendiendo más informaciones en español para podermos hablar de nuestra rutina, marcar citas y otras cositas más
Primeramente es importante saber que la pregunta es hecha en singular:
Ahora seguiremos aprendiendo más informaciones en español para podermos hablar de nuestra rutina, marcar citas y otras cositas más
Primeramente es importante saber que la pregunta es hecha en singular:
¿QUÉ HORA ES?/ ¿TIENE HORA? / ¿TIENES HORA?/ ¿QUÉ HORA TIENE?/ ¿QUÉ HORA TIENES?
Para saber más te invito a conocer a este sitio: https://www.profedeele.es/actividad/funciones/la-hora/
Aquí podrás practicar y conocer un poco más.
20 de marzo de 2020
Los datos personales
En este material vamos a ver un poco sobre como preguntar e informar los datos personales. Buen trabajo...
¿De dónde eres?
En
el primer día de clase:
Profesora: Buenos días a todos.
Mi nombre es Julia, soy la profesora de literatura. ¿Podrían ustedes
presentarse?
María: Mi nombre es
María y mis apellidos son González Urales.
Profesora: ¿De dónde
eres?
María: Soy peruana,
de Lima, pero vivo en Madrid hace diez anos.
Profesora: ¿Y tú?
Carmen: Yo soy Carmen
Gutiérrez Umbral. Profesora: ¿Cuántos años tienes?
Carmen: Tengo
dieciocho años ya cumplidos. Profesora: Y tú, ¿cómo te llamas?
Francisco: Mi nombre es
Francisco, y todos me llaman Paco. Soy español pero mis padres son italianos.
Texto:
¡Hola! ¿Cómo estás?
María
y Carmen estudian juntas y se encuentran
en la calle:
María: Hola, Carmen,
¿qué tal? Carmen: Bien, ¿Y tú?
María: Bien, gracias.
Mira, te presento a mi hermano Pepe.
Pepe: Hola, Carmen,
¡encantado! Carmen: ¡Encantada!
Pepe: ¿Estudias con
María?
Carmen: Sí, y también
trabajo como recepcionista en el Hotel Suecia.
María: Pepe, tenemos
que irnos. ¡Adiós, Carmen! Carmen: ¡Adiós, María! ¡Hasta luego, Pepe!
Pepe: ¡Adiós,
Carmen! (Texto adaptado del libro: Español Serie Brasil.)
En una entrevista de trabajo
¿Qué sabes
de Marta?
Marta
está en Nexus Internacional para una importante entrevista con Alejandro de la Fuente. En la entrevista
pregunta a Marta su edad, su teléfono y su dirección de correo electrónico. La
entrevista va bien.
Marta:
Buenos días
Alejandro:
Su nombre es Marta Ventura.
¿Verdad?
Marta:
Sí, así es.
Alejandro:
Hola buenos días, Siéntese,
por favor. Yo soy Alejandro de la
Fuente.
Marta: Encantada.
Alejandro:
Viene por el anuncio de la
franquicia
Marta:
Sí. Quiero ser
Directora General de una franquicia.
Alejandro:
En su currículo dice que tiene
experiencia en el mundo de la moda.
Marta:
Sí, he trabajado en
Modas Marco.
Alejandro:
Ah, muy bien. ¿Cuántos años
tiene?
Marta:
Tengo treinta años.
Alejandro:
¿El número de teléfono que
aparece en su currículo es correcto? ¿El tres cero cinco, doce, cincuenta y
seis, ochenta y nueve? (305 125 689)
Marta:
Sí, es el número de mi
teléfono móvil.
Alejandro:
Y su correo electrónico es
Marta arroba moda punto es (marta@moda.es)
Marta:
No, ahora es Marta
arroba creativo punto com. (marta@creativo.com)
Alejandro:
Usted es española ¿verdad?
Marta:
Sí, así es
Alejandro: ¿Qué idiomas habla?
Marta: Hablo inglés y alemán.
Alejandro:
Muy bien. Su currículo es
perfecto. La próxima cita es el viernes, con el señor Williams, el delegado
americano de Nexus, Adiós.
Ahora la práctica:
Saludos y despedidas
Saludos y Presentaciones
Vamos a ver este video:
Veremos enseguida algunos cuadros con los saludos, las despedidas y las formas de presentación (formal e informal) en español.
SALUDOS DESPEDIDAS
|
Informal:
|
|
|
¡HOLA!
|
¿QUÉ TAL?
|
BIEN / MAL
|
CHAO
|
¡HOLA! ¿QUÉ TAL?
|
¿CÓMO TE VA?
|
MUY BIEN / MUY MAL
|
ADIÓS
|
BUENOS DÍAS
|
¿CÓMO ESTÁS?
|
ESTUPENDAMENTE
|
HASTA PRONTO
|
BUENAS TARDES
|
Formal:
|
REGULAR
|
HASTA LUEGO
|
BUENAS NOCHES
|
¿CÓMO VA USTED?
|
VAMOS TIRANDO
|
HASTA MAÑANA
|
¡BUENAS!
|
¿CÓMO LE VA?
|
ASÍ, ASÍ
|
HASTA LA VISTA
|
|
¿CÓMO ESTÁ USTED?
|
FATAL
|
|
Observa los siguientes diálogos:
Trato informal
Rafael y Susana, dos amigos que se
encuentran en la calle:
Rafael: ¡Hola, Susana! ¿Qué tal?
Susana: ¡Hola, Rafa! Muy bien ¿Y tú?
Rafael: Vamos tirando. Hasta luego.
Susana: Hasta luego.
Trato formal
Rafael saluda al señor Echeverría,
amigo de sus padres, en la calle:
Rafael: Buenos días, señor Echeverría. ¿Cómo va
usted?
Sr. Echeverría: Buenos días, Rafa. Muy bien, gracias. Saludos a tus padres.
Rafael: Se los daré. Adiós.
Sr. Echeverría: Adiós.
Trato informal
Rafael conoce a
Rita, su nueva compañera de clase, y la presenta a sus amigos:
Rafael: ¡Hola! Me llamo Rafael. ¿Y tú?
Rita: ¡Hola! Yo me llamo Rita.
Rafael: Rita, te presento a mis amigos: Pedro, Susana, Gabriel y Ramón.
Rita: ¡Hola!
Pedro y Susana y
Gabriel: ¡Hola!
Ramón: ¡Hola, Rita! Encantado de conocerte.
Trato formal
El señor González se presenta al director de la escuela:
Sr. González: Buenos días. Permiso.
Sr. García: Buenos días. Pase, pase...
Siéntese.
Sr. González: Gracias. Permítame que me
presente: me llamo Francisco González y soy el nuevo profesor de español:
Sr. García: Mucho gusto. Espero que le esté gustando el
colegio.
Sr. González: Sí, sí, me está gustando mucho.
Son todos muy simpáticos.
Sr. García: Me alegro muchísimo.
¡Bienvenido y buen trabajo!
Sr. González: Gracias. Hasta luego.
Sr. García: Hasta luego. ¡Suerte!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)